乡思

更新时间:2023-08-30 15:35

《乡思》是唐朝女诗人薛涛所作的一首七言绝句。

作品原文

乡思

峨嵋山下水如油,怜我心同不系舟①。

何日片帆离锦浦②,棹声齐唱发中流③。

注释译文

词句注释

①不系舟:飘浮不定的船,此处喻思乡之情无法控制。

②锦浦:成都锦江岸边。

③棹(zhào)声:指船歌。棹,船桨。

白话译文

峨眉山下江水像油一样顺滑,可怜我的心像没系缆绳的小舟一样,顺江而下。

什么时候我才能扬帆离开成都锦江之畔,在船桨划船声中唱着歌回到我童年的地方。

创作背景

薛涛“本长安良家女。随父宦,流落蜀中,遂入乐籍”(《全唐诗小传》)从此寄寓成都,先住浣花溪万里桥边。吟诗楼在锦江南岸,故址成为成都景点望江楼。濒水而居的薛涛,思绪万知,心潮起伏如不系之舟,思乡念归的感情澎湃心头。“人情同于怀土兮,岂穷达而异心”(王粲《登楼赋》)。虽为乐伎,薛涛依然情系故乡,作《乡思》杼怀。

作品鉴赏

文学赏析

“峨嵋山下水如油,怜我心同不系舟。”首两句说的是峨眉山下江水清澈见底,珍贵如油。成都在峨眉山东北,峨眉东边山下水仅流入两条河:一是青衣江,发源四川芦山县,流至峨眉山东的乐山县入岷江;另一条就是成都市南的锦江,流至灌县入岷江。峨眉山下水与薛涛思乡之心一样,最终流入长江,东归大海。“怜我心同不系舟”心潮如不系之舟,思乡念归的感情澎湃心头。这只人生漂泊的小舟,永不拴在一个停泊点,随时准备返回老家去。“何日片帆离锦浦,棹声齐唱发中流。”什么时候,我能离开锦江之滨,扬起船帆,齐划船桨,吆唱启程,直通大江,回到我那日思夜想、度过童年美好时光的故乡。“何日”表示疑问,说明不可能有机会回故乡,这正是回归的迫切心情的流露,从而表现出诗人,乡思的深度和广度。

名家点评

明代文学家胡震亨《洪度集附传》:《乡思》……(表达薛涛)本长安良家女,随父宦,流落蜀中……因寄寓中,情甚之。

作者简介

薛涛(约768—832年),字洪度,京兆长安(今陕西西安)人。唐代女诗人,成都乐妓 。制作桃红色小笺用来写诗,人称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有“薛涛墓” 。后人将薛涛列为唐代四大女诗人之一,蜀中四大才女之一,流传下的诗作有90余首,收于《锦江集》。

隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}